SZK Halep’te ‘Hozar’ dergisi çıkardı

Kürt Dil Kurumu, Halep’te ‘Hozar’ adlı yeni bir Kürtçe dergi yayımlamaya başladı.

SZK Halep’te ‘Hozar’ dergisi çıkardı
SZK Halep’te ‘Hozar’ dergisi çıkardı
SZK Halep’te ‘Hozar’ dergisi çıkardı
30 May, 2025   06:20
HALEP
NESRÎN ŞÊXO

Kürt dilini koruma ve yaşatma amacıyla Halep’te önemli bir kültürel girişim hayata geçirildi.

Kürt Dil Kurumu (SZK), Şêxmeqsûd Mahallesi’nin doğu yakasında bulunan merkezinde Kürtçeye adanmış ‘Hozar’ adlı yeni bir dergi yayımlamaya başladı. Bu çalışma, özellikle genç kuşaklar arasında anadiliyle okuma-yazma bilincini güçlendirmeyi hedefliyor.

Kürt toplumunun diline ve kültürüne olan derin bağlılığıyla şekillenen bu dergi çalışması, bölgedeki Kürt öğretmen ve öğrencilerin yoğun talepleri doğrultusunda hayata geçirildi. Kürtçenin doğuşu, tarihsel gelişimi, karşılaştığı zorluklar ve bu dili yaşatmak için çaba gösteren şahsiyetlerin tanıtımı gibi başlıkları ele alan dergi, aynı zamanda Kürt edebiyatına da önemli bir katkı sunuyor.

TOPLUMUN BELLEĞİNİ CANLANDIRAN BİR YAYIN

Kürt Dil Kurumu üyesi Zozan Dehar, derginin temel amacının toplumsal hafızayı güçlendirmek ve dil bilinci oluşturmak olduğunu vurguladı. Zozan, “Dil tarihine dair kısa bilgiler aktarmanın yanı sıra, kadınların Kürtçenin gelişimine ve yayılmasına katkılarına da özel bir bölüm ayırıyoruz” dedi.

Derginin içeriği yalnızca akademik ya da tarihsel bilgilerle sınırlı değil. Son sayfalarda şiirler, mizahi hikâyeler, özlü sözler ve kültürel temalı yazılar da yer alıyor. Böylece dergi, farklı yaş ve ilgi gruplarına hitap eden zengin bir içeriğe kavuşuyor.

ZORLUKLARA RAĞMEN YAYIN SÜRECİ SÜRÜYOR

Derginin yayımlanma süreci, kurumun karşılaştığı çeşitli zorluklar nedeniyle zaman zaman aksayabiliyor. Yazıların zamanında ulaştırılmaması, teknik eksiklikler ve malzeme temini gibi sorunlar, yayın takvimini etkiliyor. İlk sayı Şubat ayında, ikinci sayı ise Mart ayında okurlarla buluştu. Üçüncü sayının ise hâlen içerik toplama ve düzenleme süreci devam ediyor.

Zozan Dehar, derginin sadece yayınlanmakla kalmadığını, okuyucularla etkileşim kurarak geri bildirimler doğrultusunda her yeni sayının daha nitelikli hale getirildiğini ifade etti: “Dergiyi dağıttıktan sonra okuyucuların görüşlerini alıyor, yazım ve içerik açısından eksiklikleri değerlendiriyoruz. Böylece hatalarımızı düzeltiyor, sonraki sayıları daha güçlü hazırlıyoruz.”

TOPLUMA KATKI SUNMAK İSTEYENLERE ÇAĞRI

Kürt diline gönül vermiş herkese açık olan bu çalışmaya katkı sunmak isteyenlerin yazılarını kuruma göndermesi teşvik ediliyor. Zozan, özellikle fikir çeşitliliğini önemsediklerini belirterek, derginin toplum için daha ilgi çekici ve kapsayıcı hale gelmesi adına katılımcı bir yaklaşımı benimsediklerini dile getirdi.

(rd)

ANHA